Blogia

remenches dende l'aldo galligo

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (18)

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (18)

Rosario Ustáriz, la mujer que cantó al valle de Hecho

Diario del Alto Aragón - Escolar (jueves, 12 de abril de 2018), p. 34

freak investigation

freak investigation

A veces, se nos va la pinza. Cal reconocerlo. Investigas, revuelves por archivos e incluso vas a visitar el sitio donde se impresionaba el papel del manuscrito que trabajas. Visitas el molino de papel y te compras una camiseta con la marca de agua que aparece en el documento. Y eres feliz.

Luego vendrá la temporada para transcribir ese inédito diccionario aragonés del siglo XIX que has encontrado, de acotraciarlo para publicarlo, pero estos momentos los disfrutas con una alegría que te da ganas de retratar.

Freak power. Y lo bien k se lo pasa uno en los viajes de estudio!!

Traballando

Traballando

A veces, te encuentras en periodos de calma entre un trabajo y otro, entre una publicación y la siguiente. Toca recoger, en la habitación destinada a archivo, los papeles que te han acompañado durante unos meses y sacar a la luz otros que esperaban su turno para ser publicitados.

Estos han permanecido tanto tiempo conmigo que antes de recogerlos he querido hacerles una foto para el recuerdo. Han sido varios años. Veran la luz trasforrmados en libro en abril. Les han tomado el relevo otros que ya están ahora encima de la mesa y que, espero, serán de estancia más breve, dado el volumen de la información. Antes de fin de año aparecerán también en una monografía trazada a dos manos. 

Hay épocas productivas, otras oscuras, todas ilusionantes y algunas inolvidables. Como la vida misma.

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (17)

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (17)

Miguel de Ambiela, maestro de capilla villanciquero. ’Desde el lugar de Bescós’ (1695)

Diario del Alto Aragón - Escolar (jueves, 15 de marzo de 2018), p. 34

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (16)

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (16)

José LLampallas, el catalán que escribió en aragonés de Sobrarbe

Diario del Alto Aragón - Escolar (jueves, 1 de marzo de 2018), p. 34

 

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (15)

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (15)

 Dámaso Carrera, un escritor de cuentos del siglo XIX

Diario del Alto Aragón - Escolar (jueves,22 de febrero de 2018), p. 34

Nerín por Wilmes

Nerín por Wilmes

German linguist Rudolf Wilmes, who had carried out his doctoral research on the Bio Valley, wrote a document organizing and analyzing some place names that he had collected in Sobrarbe (Boltaña, Buarba, Nerín and Yaba), in 1930.

Curso de iniciación a la lengua y cultura aragonesa

Curso de iniciación a la lengua y cultura aragonesa

En o CIFE de Samianigo, impartindo una charrada dera estoria dera literatura en aragonés ta una bentena de profesors de secundaria. Acompañato de Tere Otal de Carlos Abril e asabelas amigas e amigos dozens. Regalos que li fan a uno. 

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (14)

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (14)

José García Mercadal, un periodista que escribió en aragonés

Diario del Alto Aragón - Escolar (jueves, 1 de febrero de 2018), p. 34.

Tornamos de arxius de Barcelona

Tornamos de arxius de Barcelona

Pos ala, atra semaneta de arxius per Barcelona.

Muita cullita de nobedaz aragonesas, bella decumentazión que dentrará dreita en a istoriografía de l’aragonés de capeza (qué buenos momentos!!) con bel dizionario inédito más ta nuestra quiesta luenga.

E muita decumentazión, correspondenzia, datos e trobos nuebos de escritors clásicos de l’aragonés de Fonz e Estadiella. Ilusionante beyer como ra istoriografía de l'aragonés contina dando sospresas e dixando ya esfasatos e biellos estudios reziens.

Pero un biache de estudios polito, bello, tranquilo e susegato, con alegrías e plazers a partes iguals; una estanzia do l’amor á l’aragonés me fa pasar unos diyas preziosos.

20 años

20 años

Fa chusto iste mes 20 años que publiqué iste libro: Guía del Museo "Ángel Orensanz y Artes de Serrablo". Un museo retulato bilingüe en aragonés e castellano. Dos decadas de que istas parabras, encapezatas por Rasquil beyesen a luz d’entre as casas de bezinos e besitantes. Libros deros que te sientes bien garufo.

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (13)

Recosiros. Biblioteca de autores en aragonés (13)

Joseph Tafalla Negrete, un literato del siglo XVII

Diario del Alto Aragón - Escolar (jueves, 18 de enero de 2018), p. 34.

Tiampo de Billanzicos

Tiampo de Billanzicos

Como es tiempo de villancicos, me dedico estos días a ellos. Mas que a cantarlos, a investigarlos, a que me alegren los momentos navideños con nuevos descubrimientos, con la redacción de biografías de dos villanciqueros para los próximos ’Recorsiros’.


Es una pena que teniendo como tenemos villancicos barrocos en aragonés, unos textos de esos siglos oscuros XVII y XVIII (que cada vez lo son menos), esas joyas lingüísticas aragonesas, no se pongan de actualidad. Trabajamos en Aragón con tiempos históricos para asimilar los nuevos avances, lo sé, pero rai; el hallazgo de estas piezas me da unas alegrías inmensas.


Os pongo como regalo de navidad la preciosa portada de este villancico barroco que se cantó en la santa iglesia de Barbastro en el año 1760. Laus deo.

Sabiñánigo, tierra de sueños

Muchas veces, uno se siente muy orgulloso de sus vecinos. De las personas con las que comparte la calle, la vida y el pueblo. Y me ha parecido una bonita iniciativa este video Sabiñánigo, tierra de sueños, por su frescura (y x que salgo cuando, más joven, estuve en la tve ganando las bombillas je, je) y x que unir la sabiduría de una vida (y ver al vecino de escalera, je, je) con la juventud me parece precioso. 

Y sí, Sabiñánigo es una tierra de sueños.

Omenache á Chusé Gracia en Senegüé

Omenache á Chusé Gracia en Senegüé

OMENACHE A CHUSÉ GRACIA feito en Senegüé, con a suya familia e chens de ro lucar, toz en o zentro sozial. O dia 16 d’abiento, organizato por Rolde O Caxico, Calibo e Comarca de l’Alto Galligo. Escritor en aragonés que estió tamién miembro d’onor d’o Consello d’a fabla Aragonesa. Foto feita á Chusé Gracia en Senegüé cuan amostraba á ros zagals o danze de palos.

Cantos populares en el Alto Gállego (3. Zona sur)

Cantos populares en el Alto Gállego (3. Zona sur)

Con esta tercera entrega seguimos dando a conocer nuevos testimonios folclóricos que se recopilaron en diversos lugares de la comarca Alto Gállego. 

Articlo en ERATA, 13, Biescas (DICIEMBRE 2017)

Preparando a segunda temporata de Recosiros

Preparando a segunda temporata de Recosiros

Pa fer os ’Recosiros’ cal fer primero firme fayena d’imbestigazión. E ixo ye, en reyalidá, o que más goyo me fa. Asinas que, ista begata en Madrid, una semaneta guallarda de archibos!! Replecando nuabos decumentos de autors en aragonés, en bibliotecas que ya yera estato de costumbre -Biblioteca Nacional u Archivo Histórico Nacional- e en atros nuabos templos dero saper como ro CSIC u ra Real Academia de la Historia (en ista foto). Disfrutando...

"A NUEI D´AS EROINAS", de Jara Lascorz Lozano

"A NUEI D´AS EROINAS", de Jara Lascorz Lozano

Ye ta yo un plazer estar astí ista tardata, en ista cambra de autos dero Conzello de Sallén, y no ye ra primer begata, por ixo me siento como en casa, ra entrega de premios de ra decimoterzera edizión dero CONCURSO RELATOS CURTOS PA LEYER EN TRES MENUTOS “LUIS DEL VAL”.  Grazias a ro Conzello y a ro Grupo de Leutura de Sallén.

FRANCISCO SALAMERO REYMUNDO : : En Memoria

FRANCISCO SALAMERO REYMUNDO : : En Memoria

http://enmemoria.lavanguardia.com/fallecimiento/francisco-salamero-reymundo/51667693

Enta Madrid

Enta Madrid

Una vez en imprenta la monografía ’Desde Cataluña con amor’, ya estamos preparando una inminente ’semana blanca’ en los archivos de la villa y corte, ciudad a la que tenía desatendida desde hace unos años. Y buscando informaciones que me puedieran valer para ir tirando de antiguos hilos dejados en el cajón, encuentro esta foto que me realizó mi amigo boltañés hace justo 30 años en otro viaje cultural. En un descanso de tanta cultura, vimos por vez primera personas distintas a las que convivían con nosotros en nuestros pueblos y sacamos enseguida nuestra vieja cámara para retratar el momento. Éramos mas jóvenes, pero seguimos viajando a Madrid a disfrutar e ilusionarnos, a conocer nuevas culturas y a traernos guardados íntimos tesoros.