14 de abril
Esta canción republicana se cantaba en Panticosa con una letra (en aragonés tensino) contra el pantano de ro Pueyo. (Esta es la versión enski pevski zbor Kombinat na koncertu v Dvorani Grand hotela Union, v petek, 8. februarja 2013).
YO SIEMPRE BIÉ QUE BAXABA [Pandicosa, 1976]
Yo siempre bié que baxaba
augua por o Caldarés
yo siempre bié que baxaba
pero pronto no’n beiré.
Se ra arramblan ta Lanuza
que no’n sé qué quien fer
se ra arramblan ta Lanuza
y aquí nos dexan con sé.
De ro río Bolática
tamién en quieren trayer,
dizen que se ra llebarban
pero ixo agún ye por bier.
Mientras b’aya dinamita
y chen pa barrenar
no’n faltarán panticutos
pa poder-la estroziar.
Si se’n creyeba ra empresa
bier a presa ya feta
que’n puyen ta Panticosa
que ros ferán á chiretas.
[Ista poesía en aragonés pandicuto estió escrita por Chesús Úriz, de Pandicosa, con a colaborazión d’atros chóbens d’o lugar, en 1976. Ye una letra de luita cuentra o pantano de Lanuza –inaugurato en 1977–, que ranca d’un testo de tradizión popular e l’aprobeita: á partir d’iste, se fan nuebas estrofas. Estió publicata en o periodico Andalán, lumero 87, de 15 de abril de 1976, p. 4, en un articlo clamato “O trasbase de EIASA”, firmato “Chorche” = Chorche Cortés Pellicer.]
0 comentarios